Um cantor de rock latino sobre a mensagem maçônica em sua música

Um guia anotado para letras inspiradas em artesanato do músico de rock latino e maçom Alejandro LaBorde

By Ian A. Stewart

Quando Alejandro Laborde aprendeu sobre a Maçonaria, ele ficou intrigado, mas cético. Um buscador espiritual ao longo da vida, ele se conectou profundamente às suas mensagens humanistas. Mas, ele diz, “eu não fiz grupos. Eu estava mais procurando meu próprio caminho.” Por fim, uma visita a Panamericana № 513 (e depois Oásis № 854) o conquistou. “Percebi que se trata de encontrar Deus dentro de si mesmo – conhecer a si mesmo, trabalhar em si mesmo”, diz ele. A mensagem ressoou e, nos anos seguintes, encontrou seu caminho em suas composições – incluindo sua faixa de 2016 “Te Iluminarás.” Aqui, o guitarrista folclórico latino e músico maçônico explica o significado por trás de suas letras. (Aprender mais sobre música maçônica e Músicos maçônicos no inverno do maçom da Califórnia em 2022 Problema de música.)

Versão espanhola

Te Iluminarás
Alejandro Laborde & Auras ¹

Soy un humilde obrero / Pero use sombrero si se presta la ocasión / Voy por el mundo entero / se usar o dinheiro e o comparto com amor / A ti yo te amo y quiero / y con mucho esmero yo te canto mi canción

Cuando a veces tropiezo solo me levanto / Sacudo los huesos y sigo mi canto / Viviendo el momento / Todo lo que tengo contigo mi cielo / La vida me sabe melhor

De donde soy inexisten fronteras / tienes tu vivienda y también tu / habitación / Hoy voy por esta estrada / y paso a paso más me acerco a tu corazón. / Así yo te amo y quiero / y todo lo que tengo lo comparto con amor

Luna, luna, luna buscas la verda / Entre las estrellas tú la procurars / Luna, luna, luna sigues sin cesar / Entre os únicos te iluminarás / Te iluminarás

Te iluminará /
Te iluminará /
Te iluminarás

Versão Inglês

Você será iluminado

Sou um trabalhador humilde / Mas uso o chapéu ² se surgir a ocasião / vou pelo mundo inteiro / sei usar o dinheiro e compartilho com amor ³ / Eu te amo, e te quero / E com muito carinho te canto minha canção

Quando às vezes tropeço, só me levanto / Sacudo os ossos e continuo minha música / Vivendo o momento / Tudo que tenho com você meu amor / A vida tem um gosto melhor para mim

De onde eu venho, não há fronteiras / Você tem sua casa e também seu quarto / Hoje eu vou por esse caminho / E passo a passo, me aproximo do seu coração / Então, eu te amo e te quero / E tudo que tenho eu compartilho com amor

Lua, lua, lua, você busca a verdade / Entre as estrelas você a encontrará / Lua, lua, lua, você continua / Entre tantos sóis, você será iluminado / Você será iluminado

Você será iluminado /
Você será iluminado /
Você será iluminado

1. “Estou em um monte de coisas metafísicas. Estando em uma banda, você está sempre trocando diferentes energias e perspectivas. Cada membro tem sua própria aura. Quando você os junta, obtém essas diferentes combinações de cores e energias.”

2. “Digo que sou um humilde artesão, mas uso o chapéu se for necessário. Como diretor sênior, tive a oportunidade de sentar quando o mestre está fora.”

3. “Nos últimos 22 anos, trabalhei com adultos com deficiência. Você não pode subestimar sua capacidade de andar, falar ou entender as pessoas. Acho que isso faz parte do amor fraterno; ver isso em outros humanos.”

4. Estou interessado em espiritualidade, alquimia, os lados esotéricos da religião. Comecei a visitar o Self-Realization Fellowship de Paramahansa Yogananda. Tem muitas semelhanças com a Maçonaria. Em seu templo, há uma praça com os símbolos de todas as religiões. A mensagem é que não há problema em vir de origens diferentes. Trata-se de encontrar Deus dentro de si mesmo.”

5. Essa música é sobre minha jornada pelos graus. Falamos de luz como conhecimento ou sabedoria. Não é sobre religião. É mais universal do que isso. Com a minha música, tento falar com todos. E se isso te toca de alguma forma, esse é o objetivo – inspirar as pessoas a serem mais amigáveis, mais pacíficas.”

CRÉDITO DAS FOTOS:
Cortesia de Alejandro Laborde

Mais desta edição: